Le vocabulaire doit s'étudier en V.O., il y a souvent des erreurs de traduction dans la version française des films, souvenez vous dans Chisum, John Wayne parle plusieurs fois de "buffles", soit il a la vue perçante et arrive à voir jusqu'en Afrique, soit le traducteur a traduit comme un naze buffalo (= bison) par buffle, il y en a des tonnes comme ça dans les western, on retrouve souvent les mots pistolet, gachette qui ne sont pas bons, sqwaw qui en réalité est un terme péjoratif pour désigner une femme indienne, etc...